El cabrestante (fig. 2) está diseñado para el auto-rescate, así como para la extracción de vehículos y remolques en tramos difíciles.

Consta de un reductor de tornillo sinfín, un tambor con el cable fijado y un guiador del cable.

El mecanismo del reductor consta de un par globoide con una relación de transmisión de 31:1.

Cabrestante del vehículo - vista general
Cabrestante: 1 – arandela de empuje; 2 – rodamiento; 3 – casquillo separador; 4 – brida de apoyo del tambor; 5 – tope superior del cable; 6 – tambor; 7 – eje del tambor; 8 – travesaño de suspensión del cabrestante; 9 – retén; 10 – tapa de fijación del cable; 11 – grapa de fijación del cable; 12 – manguito móvil de acoplamiento del tambor; 13 – cubo de la rueda sinfín; 14 – tapa del reductor; 15 – calza de ajuste; 16 – tapa delantera del rodamiento; 17 – tapón del orificio de llenado; 18 – cárter del reductor; 19 – tornillo sinfín del reductor; 20 – rueda sinfín; 21 – tapa trasera del rodamiento; 22 – tambor del freno del cabrestante; 23 – cinta del freno; 24 – rodillo superior de guía; 25 – soporte derecho del tornillo guía; 26 – tuerca de ajuste de la cinta del freno; 27 – terminal de la cinta del freno; 28 – cabezal de la palanca de acoplamiento del tambor; 29 – soporte de la palanca de control; 30 – varillaje del accionamiento de acoplamiento; 31 – manguito fijo; 32 – palanca de acoplamiento del tambor; 33 – vástago de la horquilla del manguito; 34 – horquilla del manguito de acoplamiento del tambor; 35 – tornillo guía; 36 – pasador del rodillo de guía; 37 – tapa de apoyo del deslizador; 38 – rodillo horizontal; 39 – casquillo; 40 – soporte del rodillo horizontal; 41 – deslizador del tornillo guía; 42 – cuerpo del soporte de los rodillos de guía; 43 – rodillo de guía; 44 – rueda dentada conducida; 45 – soporte izquierdo del tornillo guía; 46 – cadena de casquillos y rodillos; 47 – calzas de ajuste de la tensión de la cadena; 48 – soporte del eje del tambor; 49 – rueda dentada motriz; 50 – cable

La rueda sinfín 20 está remachada al cubo, que mediante el manguito móvil 12 puede conectarse al eje 7 del tambor.

En el tornillo sinfín del reductor está instalado un freno automático de cinta 1 (fig. 3), que impide la rotación espontánea del tambor del cabrestante y el desenrollado del cable cuando el embrague del vehículo está desacoplado y cuando se corta el pasador de seguridad.

Reductor del cabrestante en corte
Reductor del cabrestante: 1 - engrasador; 2 - arandela de empuje; 3 - rueda dentada; 4 - soporte del eje del tambor; 5 - arandela de bloqueo; 6 - tuerca; 7 - rodamiento de deslizamiento; 8 - casquillo separador; 9 - tambor; 10 - eje del tambor; 11, 15 - pernos; 12 - tapa del reductor; 13 - tope del cable; 14 - manguito fijo; 16, 24, 28, 33 - calzas de ajuste; 17, 25, 27, 37 - tapas de rodamientos; 18, 23, 29, 31, 32 - rodamientos; 19 - cárter del reductor; 20 - rueda sinfín; 21 - tapón; 22 - manguito móvil; 26 - brida; 30 - tornillo sinfín del reductor; 34 - junta; 35 - freno de cinta; 36 - grapa de fijación del cable; 38 - soporte derecho del tornillo guía; 39 - vástago del manguito; 40 - horquilla; 41 - deslizador; 42 - travesaño de suspensión del cabrestante

Regule el freno con el accionamiento funcionando en marcha atrás y el manguito móvil del tambor desacoplado.

Si durante 1–3 minutos el freno se calienta por encima de la temperatura que puede soportar la mano (unos 60 °C), afloje la tuerca 3 y la contratuerca 4 de fijación de la cinta dos o tres vueltas.

Regulación del reductor del cabrestante

Regule los rodamientos del reductor cuando aparezcan holguras axiales en ellos, así como al instalar un nuevo par de tornillo sinfín.

Regule los rodamientos solo si el apriete de los pernos de las tapas de los rodamientos no ha eliminado la holgura axial.

Los rodamientos deben regularse con apriete.

Control del cabrestante
Control del cabrestante: 1 - freno de cinta; 2, 8 - resortes; 3 - tuerca; 4 - contratuerca; 5 - manguito de compresión; 6 - palanca de control del cabrestante; 7 - casquillo; 9 - soporte; 10 - varillaje; 11 - palanca de acoplamiento del cabrestante

El par necesario para hacer girar el tornillo sinfín en los rodamientos 29, 31 y 32 (véase fig. 2) debe ser de 1,0–2,5 N·m (0,1–0,25 kgf·m).

Si el eje gira demasiado libre o tiene holgura axial, retire parte de las calzas 28 y 33 de igual espesor debajo de las tapas delantera y trasera de los rodamientos.

Si para girar el eje se necesita aplicar un par superior a 2,5 N·m (0,25 kgf·m), añada calzas de igual espesor debajo de las tapas.

Al comprobar el par de giro del eje del tornillo sinfín, los pernos de fijación de las tapas deben estar apretados a fondo.

El número de calzas bajo las tapas trasera y delantera después del ajuste debe ser aproximadamente el mismo, lo que facilita el ajuste posterior del engrane del par de tornillo sinfín.

Regule los rodamientos cónicos del eje de la rueda sinfín cambiando el número de calzas 16 y 24 bajo las tapas de los rodamientos.

Compruebe el apriete previo de los rodamientos del eje de la rueda sinfín en el engrane con el tornillo sinfín.

El par necesario para hacer girar el eje de la rueda sinfín en los rodamientos debe ser de 3–6 N·m (0,3–0,6 kgf·m).

Después de ajustar los rodamientos, compruebe la correcta transmisión del par de tornillo sinfín con pintura, mediante la huella de contacto de los dientes.

En un par correctamente ajustado, la huella de contacto de la superficie activa del diente de la rueda sin carga debe estar en el centro del diente y ocupar al menos 5 mm de ancho y 2/3 de la altura del diente.

La posición de la huella de contacto en la altura del diente se modifica desplazando axialmente el tornillo sinfín 30 mediante calzas.

Para desplazar la huella de contacto hacia el pie del diente, retire parte de las calzas 28 debajo de la tapa 27 del lado de la brida; para desplazar la huella de contacto hacia la cabeza del diente, añada calzas.

Modifique en consecuencia el número de calzas 33 bajo la tapa 37 del lado del freno de modo que se mantenga el espesor total de las calzas en ambos lados.

El desplazamiento de la huella de contacto a lo largo del ancho del diente de la rueda se logra desplazando axialmente la rueda sinfín en la misma dirección que se ha desplazado la huella.

El par de tornillo sinfín globoide solo puede funcionar bien con un ajuste correcto del engrane.

Un ajuste incorrecto es la causa de un fuerte calentamiento del par y del rápido desgaste de los dientes de la rueda sinfín.

Accionamiento del cabrestante

Eje cardán delantero del accionamiento del cabrestante
Eje cardán delantero del accionamiento del cabrestante: 1 - horquilla de la junta cardán; 2 - pasador de seguridad; 3 - eje cardán; 4 - tapa del rodamiento de agujas; 5 - placa de bloqueo; 6 - cruceta; 7 - horquilla deslizante; 8 - anillos de sellado

La potencia se transmite desde la caja de transferencia a través de la toma de fuerza auxiliar al reductor del cabrestante mediante tres ejes cardán.

En el eje cardán delantero, para proteger las piezas del cabrestante contra sobrecargas, está instalado un pasador de seguridad 2 (fig. 3), que se corta cuando la carga supera la admisible.

Todas las juntas cardán son idénticas en su construcción e idénticas a las juntas del vehículo GAZ-53A.

Esquema de instalación del cabrestante y los ejes cardán
Instalación del cabrestante y los ejes cardán: A - toma de fuerza auxiliar; B - eje cardán delantero; C - soporte del eje intermedio; D - eje intermedio; E - eje cardán trasero; F - cabrestante; G - tope del cable

El eje cardán intermedio está montado sobre dos soportes.

Para compensar las imprecisiones durante el montaje, en los extremos estriados del eje cardán intermedio se instalan horquillas deslizantes 7 de los ejes delantero y trasero.

La lubricación en la unión estriada se retiene mediante anillos de sellado 8.

Para reducir la irregularidad de la rotación del tornillo sinfín del reductor del cabrestante, los ejes cardán del accionamiento se instalan de modo que los ejes de los orificios para los rodamientos en las horquillas deslizantes de los ejes delantero 4 (véase fig. 5) y trasero 6 se encuentren en el mismo plano.

Guiador del cable del cabrestante
Guiador del cable del cabrestante: 1 - travesaño del cabrestante; 2, 14 - calzas de ajuste de la tensión de la cadena (derecha e izquierda); 3, 12 - soportes del tornillo guía (derecho e izquierdo); 4, 11 - tuercas; 5 - placa de bloqueo; 6 - tornillo guía; 7 - rodillos de guía; 8 - rodillo horizontal; 9 - soporte del rodillo horizontal; 10, 16 - ruedas dentadas conducida y motriz; 13 - cadena; 15 - soporte del eje del tambor; 17 - pasador del rodillo de guía; 18 - casquillo; 19 - rodillo de guía; 20 - deslizador del tornillo guía; 21 - tapa de apoyo del deslizador; 22 - cuerpo del soporte de los rodillos de guía

Guiador del cable

El cabrestante está equipado con un guiador del cable (fig. 4) que asegura un correcto enrollamiento del cable en el tambor cuando los ángulos de desviación respecto al eje del vehículo no superan los 15°.

El cable está fijado al tambor mediante una grapa y solo sale hacia atrás.

El cuerpo 22 del soporte de los rodillos de guía coloca el cable realizando un movimiento alternativo a lo largo del tornillo guía 6 y sobre dos rodillos de guía 7.

El tornillo con rosca izquierda y derecha, montado sobre dos rodamientos, se hace girar mediante una transmisión por cadena desde el eje del tambor a través de las ruedas dentadas motriz 16 y conducida 10.

La tensión de la cadena se regula mediante las calzas 2 y 14; la flecha de la cadena debe ser de 3–10 mm.

El esfuerzo axial del tornillo guía 6 se transmite al cuerpo del soporte de los rodillos de guía a través del deslizador 20 del tornillo guía.

El deslizador está montado en el cuerpo del soporte de los rodillos de guía y fijado por la tapa 21.

Los rodillos de guía 19 están montados sobre casquillos de poliamida 18 y giran sobre pasadores 17, que están fijados por una placa de bloqueo 5.

Normas de uso del cabrestante

Antes de operar el cabrestante, asegúrese del correcto funcionamiento del accionamiento de acoplamiento y desacoplamiento del tambor del cabrestante, así como del correcto enrollamiento y la sujeción firme del cable.

Cuando el accionamiento está correctamente ajustado, la longitud de la varilla 10 (véase fig. 3) entre los ejes de los orificios de las horquillas de ajuste debe ser de 228–232 mm.

Si el acoplamiento del tambor del cabrestante es difícil en tiempo frío, es necesario calentar el reductor del cabrestante en vacío durante 3–5 minutos.

No utilice el cable del cabrestante para remolcar el vehículo o un remolque, ni cuando los ángulos de desviación respecto al eje del vehículo superen los 15°.

Para acoplar el cabrestante:

  • - coloque las palancas de la caja de transferencia y de la caja de cambios en posición neutral;
  • - utilizando una llave de 30, coloque la palanca del manguito móvil en la posición superior (acoplada) para la salida forzada del cable.

Para el desenrollado manual del cable, la palanca del manguito móvil debe estar en la posición inferior (desacoplada);

  • - libere el seguro y lleve la palanca de la toma de fuerza auxiliar hacia adelante hasta el tope;
  • - engranando la primera o segunda velocidad, suelte el cable hasta la longitud deseada; recoja la holgura del cable manualmente.

Antes de comenzar a tirar, el tambor debe tener al menos tres o cuatro vueltas de cable;

  • - engrane la marcha atrás para tirar de la carga;
  • - para el auto-rescate del vehículo, engrane la marcha reductora de la caja de transferencia y la marcha atrás de la caja de cambios.

Aumente la velocidad del cigüeñal del motor gradualmente.

Un aumento brusco de la velocidad del motor no aumenta la fuerza de tracción en el cable, pero puede provocar el corte del pasador de seguridad.

Después del corte del pasador, desacople inmediatamente el embrague y coloque la palanca de cambios en posición neutral; de lo contrario, el eje podría atascarse en la brida.

Sustituya el pasador cortado por uno nuevo.

No utilice pernos u otras piezas en lugar del pasador de seguridad.

En la práctica, es difícil determinar la fuerza en el cable; por lo tanto, antes de usar el cabrestante, determine aproximadamente la conveniencia de usar un polipasto según las condiciones específicas.

Métodos de uso del cabrestante con polipasto
Métodos y normas de uso del cabrestante: I - para aumentar la fuerza de tracción en el auto-rescate; II - para cambiar la dirección de la tracción al extraer un vehículo; III - para aumentar la fuerza de tracción al extraer un vehículo

El uso del cabrestante con polipasto se muestra en la fig. 7. Cuando se utiliza un polipasto sin gancho, utilice el cable de remolque que se aplica al vehículo.

Si el polipasto se utiliza para aumentar la fuerza de tracción en el auto-rescate (posición I), se fija con el cable de remolque al objeto elegido como apoyo, y el gancho del cable del cabrestante al gancho del dispositivo de remolque.

Si el polipasto se utiliza para cambiar la dirección de la tracción al extraer otro vehículo (posición II), se fija mediante el cable de remolque al objeto que sirve de apoyo, y el gancho del cable del cabrestante al gancho de remolque del vehículo que se extrae.

Si el polipasto se utiliza para aumentar la fuerza de tracción al extraer otro vehículo (posición III), se fija al gancho de remolque o al cable de remolque enrollado sobre los ganchos de remolque del vehículo que se extrae, y el gancho del cable del cabrestante a un objeto fijo mediante un segundo cable de remolque.

Se permite fijar el cable del cabrestante directamente a un objeto fijo, enganchando el gancho al cable previamente tensado.

Para evitar el sobrecalentamiento del reductor del cabrestante, no tire de la carga utilizando toda la longitud del cable más de tres veces seguidas con la carga máxima o cercana a ella.

Mantenimiento

Durante el mantenimiento del cabrestante, después de 10–15 tirones o una vez al año durante la «revisión», cambie el aceite en su reductor (fig. 8).

Puntos de engrase del cabrestante
Puntos de engrase del cabrestante

Para ello, drene el aceite del reductor y llene a través del tapón de llenado con 7,5 l de aceite de motor.

Engrase el rodamiento del eje del tambor del cabrestante con grasa Litol-24 (fig. 2).

Limpie el cabrestante de suciedad y engrase el tornillo guía y la cadena del guiador, compruebe la fijación del cabrestante y el estado de la transmisión por cardán.

Puntos de engrase del cabrestante:

  • 1 – reductor del cabrestante, una vez cada dos años, 7,5 litros de aceite hipoide;
  • 2 – casquillos del dispositivo de remolque, dos puntos de engrase, después de 4000 km de recorrido, grasa Litol-24;
  • 3 – superficies de trabajo del tornillo guía del guiador del cabrestante, engrasar con grasa grafitada después de cada uso del cabrestante. Casquillos de los rodillos y cavidades del cuerpo del soporte de los rodillos de guía del guiador del cabrestante, engrasar con grasa grafitada durante el desmontaje;
  • 4 – transmisión por cadena del guiador del cabrestante, engrasar una vez al año con grasa grafitada USsA;
  • 5 – rodamiento de deslizamiento del eje del tambor del cabrestante, engrasar una vez al año durante el mantenimiento estacional.

Seleccione su idioma