El montaje de la caja de cambios se realiza en tres etapas: montaje del eje de transmisión y tapa de cojinetes del eje de transmisión, ejes intermedios y conducidos, tapa superior de la caja de cambios, mecanismo de cambio remoto, bomba de aceite, montaje general de la caja de cambios y pruebas

El eje de transmisión y la tapa del cojinete del eje de transmisión se ensamblan en la siguiente secuencia:

Caja de cambios MAZ

  • - instale el eje de transmisión, (ver Fig. 1) con una corona en el soporte y presione el cojinete de bolas trasero en el cuello del eje hasta que se detenga, habiendo instalado previamente el anillo de retención en la ranura de la pista exterior;
  • - atornille una tuerca anular en el cuello roscado del eje y apriétela hasta que falle. El borde de la tuerca se perfora en la ranura del eje;
  • - instale la tapa 3 del cojinete del eje de transmisión con el casquillo debajo del retén de aceite hacia arriba y presione el retén de aceite en el casquillo hasta que haga tope, habiendo lubricado previamente la superficie exterior del retén de aceite con esmalte nitro.

Los ejes intermedio y accionado se limpian antes del montaje y las superficies de contacto se lubrican con aceite.

El eje intermedio se ensambla en el siguiente orden:

  • - instale el eje 17 (ver Fig. 1) con una corona en la mesa de la prensa hidráulica, presione la chaveta en la ranura del eje y presione el engranaje 19 del segundo engranaje en el eje hasta que se detenga en la corona dentada del eje. El cubo de engranajes 19 debe mirar hacia afuera de la corona;
  • - coloque en el eje el manguito espaciador de los engranajes de la segunda y tercera marcha, presione la llave del segmento en la ranura del eje y presione el engranaje 21 de la tercera velocidad hasta el tope con un cubo corto hacia el espaciador ;
  • - presione la llave en la ranura del eje y presione el engranaje 22 del quinto engranaje hasta el tope con un cubo corto hacia el engranaje 21 del tercer engranaje;
  • - presione la llave en la ranura del eje y presione el engranaje 23 de la toma de fuerza con un cubo largo desde el engranaje 22 de la quinta marcha hasta el tope;
  • - presione la llave en la ranura del eje y presione el engranaje 24 hasta el tope con el cubo largo hacia el engranaje 23 de la toma de fuerza;
  • - instale el anillo de empuje delantero en la ranura del eje, presione el rodamiento de rodillos delantero contra el tope del eje e instale el anillo de empuje del rodamiento en la ranura del eje.

El eje impulsado se ensambla en la siguiente secuencia:

  • - instale el eje 14 (ver Fig. 1) con el extremo roscado hacia abajo;
  • - instale una arandela de empuje en el eje hasta que se detenga en el extremo de la superficie estriada y el engranaje 11 del segundo engranaje con una corona dentada de la arandela de empuje. El engranaje del eje debe girar fácilmente sin atascarse;
  • - las chavetas se presionan en las ranuras del eje y el manguito espaciador de los engranajes de la segunda y tercera velocidad se presiona sobre el eje hasta que se detiene con el extremo grande hacia el segundo engranaje del segundo engranaje;
  • - instalar en las acanaladuras del manguito distanciador el sincronizador 10 de la segunda y tercera velocidad, completo con un carro con cubo corto al engranaje 11 de la segunda velocidad;
  • - presione el buje del engranaje 9 del tercer engranaje en el eje hasta que se detenga en el buje espaciador, mientras alinea el corte en el buje con la chaveta del buje espaciador e instale el engranaje 9 en el buje con una espuela anillo en la dirección del sincronizador 10. El engranaje en el eje debe girar fácilmente sin atascarse;
  • - verifique el movimiento longitudinal del soporte de los anillos cónicos del sincronizador 10, que debe estar dentro de 3-5 mm. El embrague de los dientes del carro sincronizador con los dientes del engranaje debe ser fácil, sin atascos;
  • - presione el casquillo del piñón 8 de la quinta marcha hasta el tope en el eje con un collarín hacia el piñón 9 de la tercera marcha y, al mismo tiempo, alinee el pasador del casquillo con la ranura del eje, instale el engranaje 8 en el buje con un anillo recto lejos del hombro del buje.

El engranaje debe girar fácilmente sobre el eje, sin atascarse;

  • - instale la arandela de empuje del engranaje 8 del quinto engranaje, girándola hasta que las protuberancias de la arandela se alineen con las estrías del eje, y presione la llave de bloqueo.

El espacio entre el buje del engranaje de quinta y la arandela de empuje debe estar entre 0,02 y 0,1 mm, lo que se garantiza seleccionando el grosor de la arandela de empuje antes de instalar la arandela de empuje.

Las arandelas de empuje se fabrican en tres espesores: 7-0,58, 7,15-0,58 y 7,3-0,58 mm;

  • - instale el sincronizador 5 de la cuarta y quinta marcha en las estrías del eje conducido 14 con una corona del carro de menor diámetro hacia la quinta marcha;
  • - presione el cojinete de rodillos delantero en el muñón delantero del eje hasta que se detenga e instale el anillo del resorte de empuje en la ranura del muñón delantero;
  • - el sello de aceite se presiona en el orificio de la tapa 15 del eje impulsado al ras con el extremo interior del orificio. Antes de presionar el prensaestopas, la superficie de asiento del orificio de la tapa se lubrica con esmalte nitro.

La cubierta superior de la caja de cambios se ensambla en tal secuencia Valores:

  • - inserte el resorte 19 y la bola de bloqueo 18 en el casquillo de la tapa 1, inserte el vástago 21 en los orificios de la tapa mientras instala simultáneamente la cabeza 11 y la horquilla inversa 3 en el vástago.

Al instalar el vástago, se utiliza un mandril (Fig. 3). Combine los orificios roscados de la cabeza y la horquilla con los orificios de la potencia y fíjelos con un tornillo de bloqueo, que se contrarresta con una chaveta;

Cubierta de caja de cambios MAZ

  • - instale la potencia 5 de la tercera y cuarta horquilla de cambio en la tapa 1 (Fig. 2) y al mismo tiempo instale la horquilla 8 en la potencia.

Combine el orificio roscado de la horquilla con el orificio de la potencia y fije la horquilla con un tornillo de bloqueo 9, que se contrarresta con una férula de alambre;

  • - insertado en los canales de la tapa debajo del vástago 21 de la horquilla de marcha atrás y debajo del vástago 5 de la horquilla de cambio de la tercera y cuarta, dos bolas cada 7 de la cerradura de la varilla de cambio de marcha;
  • - coloque las varillas 21 y 5 en posición neutra;
  • - inserte el pasador del bloqueo de las varillas en el orificio de la varilla, que debe moverse libremente en el orificio y la varilla ensamblada con la cabeza 1 instalada en ella, se inserta la horquilla 4 para cambiar la primera segunda marcha en la cubierta.

Combine los orificios roscados de la cabeza y la horquilla con los orificios de las varillas e instale un tornillo de bloqueo en ellos, que se contrarresta con un alambre de férula;

  • - inserte los tapones 10 en los orificios de la cubierta para las varillas.
  • - Los tapones se instalan sobre nitroesmalte;
  • - instale la correa 15 para encender la marcha atrás en la cubierta y fíjela con el eje 14, en cuyo extremo roscado se atornilla una tuerca
  • - inserte el resorte fusible en el vaso 13 y atornille el vaso en la tapa;
  • - atornille el tapón de llenado de aceite 2 y el conjunto del respiradero en la tapa 1

El mecanismo de cambio de marcha remoto se ensambla en la siguiente secuencia:

  • - inserte el pasador 33 (consulte la Fig. 1) en el buje, instale un resorte en la cabeza del pasador en el buje y luego instale el conjunto subensamblado con el buje en el receptáculo del cárter 30, alineando el orificio en el buje con el orificio roscado en el cárter y atornille el perno de bloqueo con la arandela elástica;
  • - atornille los tapones de llenado y vaciado de aceite en el cárter 30;
  • - inserte una llave segmentada en la ranura del eje 34, coloque en el eje la palanca de cambios intermedia 29, habiendo alineado previamente la ranura en la palanca con la llave y el orificio roscado con el orificio en el eje, atornille el tornillo de fijación y bloquéelo con una férula de alambre;
  • - instale el eje ensamblado 34 en el cárter 30 desde el lado de la escotilla de la tapa del cárter;

Conductor de la horquilla de cambios

  • - inserte una llave en la ranura del extremo libre del eje y coloque la palanca de cambios 6 en su extremo, alineando el orificio roscado de la palanca con el orificio del eje, atornille el tornillo de fijación y bloquéelo con un alambre de férula como la palanca intermedia 29;
  • - coloque en la superficie de la bola de la palanca intermedia 29 la cabeza de la varilla 28, inserte el anillo de sellado de la varilla 28 en la ranura del cárter e inserte la varilla 28 en el cárter desde el lado del anillo de sellado con un rebaje para el perno de la cabeza de la varilla de la palanca intermedia 29, mientras coloca la cabeza en la varilla de modo que el orificio roscado quede ubicado desde la escotilla;
  • - alinee el orificio de la cabeza con la muesca en el vástago 28 y atornille el perno de la cabeza con la arandela de seguridad;
  • - lubrique ambos lados de la junta de la tapa del cárter con pasta selladora, instálela en la tapa del cárter, alineando los orificios para los pernos, coloque la tapa del cárter del mecanismo sobre la junta y atornille los pernos con arandelas elásticas en los orificios alineados.

La bomba de aceite se ensambla en la siguiente secuencia:

  • - se presiona una chaveta de segmento en la ranura del eje del piñón y el eje con la chaveta se presiona en el piñón, manteniendo el tamaño (25,5 ± 0,5) mm desde el extremo del engranaje hasta el extremo del eje de el lado de la pierna;
  • - colocan el conjunto del engranaje conducido con un buje de bronce en el eje e insertan el conjunto de rodillos con el engranaje impulsor en el buje en la base;
  • - instale la junta de la carcasa de la bomba en la base, después de haberla desengrasado con aguarrás y lubricarla por ambos lados con una pasta selladora;
  • - instale el conjunto de la carcasa de la bomba con engranajes en la base, alineando los orificios de la carcasa, la junta y la base, y atornille los pernos con arandelas elásticas;
  • - comprobar la facilidad de giro de los engranajes, que deben girar a mano con facilidad y sin atascarse;
  • - inserte una bola, un resorte en el zócalo de la carcasa de la bomba y atornille el tapón de la válvula de derivación hasta que falle;
  • - pernos de chaveta y tapón de válvula alambre con un diámetro de 1,2 mm;
  • - pruebe la bomba ensamblada en el soporte en aceite Dp - 11 a una temperatura de (50 ± 5) ° С a una velocidad del eje de transmisión de 1100 min durante al menos 3 min:

Al realizar la prueba, la presión del aceite en la salida debe estar en el rango de 0,7-0,12 MPa (0,7-1,2 kgf/cm²) y la productividad debe ser de al menos 7 l/min a una contrapresión de 0,07-0, 12 MPa (0,7-1,2 kgf/cm²). No se permiten fugas de aceite a través de las conexiones.

El montaje general de la caja de cambios se realiza en la siguiente secuencia:

  • - instale la rejilla de admisión con el conjunto de juntas en la escotilla inferior del cárter 18 (ver Fig. 1) de la caja de cambios, coloque la tapa de admisión 20 con el conjunto magnético en la rejilla y atornille los pernos con arandelas elásticas en los agujeros alineados, apretándolos uniformemente;
  • - instale juntas y cajas de cubierta en las escotillas laterales del cárter y atornille los pernos en los orificios alineados. Las juntas de la tapa de alcantarilla y los orificios de los pernos roscados se lubrican con pasta selladora antes de la instalación;
  • - purgar los canales de aceite y la cavidad interna del cárter de la caja con aire comprimido, atornillar los tapones de vaciado de aceite y un tapón de control del nivel de aceite en el cárter, habiendo lubricado previamente los orificios roscados con pasta selladora;
  • - instale el conjunto del eje intermedio 17 en la carcasa de la caja de cambios con el cojinete en el asiento delantero, instale el anillo de retención en la ranura de la pista exterior del cojinete de bolas, presione el cojinete de bolas trasero en el extremo del eje intermedio y en el orificio del cárter al mismo tiempo, instale la arandela de empuje en el extremo del eje intermedio, atornille los pernos en los orificios alineados, apretándolos hasta que fallen;
  • - ensamblar un bloque de 27 marchas atrás con cojinetes de rodillos y un manguito intermedio, habiendo lubricado previamente los cojinetes de rodillos con grasa TsIATIM-201;
  • - instale el bloque de engranajes de marcha atrás en el cárter de la caja de cambios 18 con una pequeña corona dentada en el extremo trasero del cárter, presione el eje 26 del bloque de engranajes en los orificios del cárter del tamaño nominal o de reparación (consulte la tabla) de modo que la parte plana del extremo del eje mire hacia el cojinete trasero del eje intermedio;
  • - instale la cubierta del cojinete trasero del eje intermedio en el extremo del cárter de la caja con una protuberancia en el plano en el eje del bloque de engranajes y atornille los pernos con arandelas elásticas en los orificios alineados, apretando uniformemente;
  • - compruebe la rotación del bloque de marcha atrás y el eje intermedio suministrando aire comprimido a una presión de 0,5-0,7 MPa (5-7 kgf / cm²) a los dientes del bloque de engranajes. No se permiten golpes, traqueteos ni ruidos irregulares;
  • - instale el engranaje 12 de la primera marcha y la marcha atrás en las estrías del eje conducido 14 y verifique la facilidad de su movimiento a lo largo de las estrías, retire el engranaje del eje y colóquelo en el cárter 18 de la caja de cambios , sople el conjunto del eje impulsado con aire comprimido e instálelo suavemente en el cárter, mientras instala simultáneamente la primera marcha y la marcha atrás;

Montaje de caja de cambios MAZ (tabla mate)

  • - purgar los canales del eje de transmisión con aire comprimido e instalar el conjunto del eje de transmisión 2 con el cojinete en el orificio del cárter 18, alineando el tubo de drenaje de aceite con el orificio del eje conducido;
  • instale el anillo de retención en la ranura de la pista exterior del cojinete de bolas trasero del eje impulsado 14 y presione el cojinete en el extremo trasero del eje impulsado en el orificio del cárter de la caja 18 al mismo tiempo ;
  • compruebe a mano la facilidad de giro de los ejes. Los ejes deben girar con facilidad, sin atascarse, en la posición de los sincronizadores y el engranaje 12 de primera y marcha atrás;
  • presione el engranaje impulsor del impulsor del velocímetro en el extremo posterior del eje impulsor 14, instale la junta y la tapa 15 del cojinete trasero del eje impulsor, habiendo lubricado previamente la superficie de trabajo del prensaestopas en la tapa con Grasa TsIATIM-201, atornillando un perno con arandelas elásticas en los orificios alineados y apriételos uniformemente hasta que falle;
  • Se presiona la brida 16 de la fijación del eje de transmisión hasta que se detenga, se coloca una arandela Belleville en el extremo estriado del eje de transmisión, se enrosca la tuerca y se aprieta hasta que la ranura de la tuerca quede alineada con el orificio en se inserta el eje y la chaveta.
  • lubrique la ranura helicoidal y la superficie de trabajo del prensaestopas en la tapa 3 del cojinete del eje de entrada 2 con grasa TsIATIM-201, la junta de sellado de la tapa en ambos lados y los orificios roscados en el cárter para la tapa pernos de fijación - con pasta de sellado "Sealant";
  • coloque una junta en la brida de la tapa, alineando los orificios para los pernos, instale la tapa 3 en el eje de transmisión 2, alineando el canal de salida de aceite en la tapa con el manguito del acelerador en el cárter 18 de la caja de cambios, atornille los pernos en los orificios alineados, apretándolos hasta el fallo, después de colocarlos debajo de las arandelas planas, y bloquee los pernos en pares con un alambre de férula con un diámetro de 1,2 mm;
  • lubricación selle la junta de la bomba de aceite 25 por ambos lados y los orificios roscados en el cárter 18 de la caja para los tornillos de fijación de la bomba de aceite con pasta de sellado “Sealant”;
  • coloque una junta en la base de la bomba de aceite 25, alineando los orificios para los pernos, instale el conjunto de la bomba en el cárter 18 de la caja de engranajes, alineando la posición de la protuberancia del vástago del eje del piñón de accionamiento con la ranura en el eje intermedio 17 y apuntando la parte cortada de la base hacia la tapa 3 del cojinete del eje de transmisión, y atornillar los pernos con arandelas planas colocados en los orificios alineados, que se traban por pares;
  • verifique manualmente la rotación de los ejes de la caja, que deben girar con facilidad, sin atascarse;
  • instale las cubiertas superior e inferior en las escotillas del cárter 4 del embrague y fíjelas con pernos con arandelas elásticas adjuntas;
  • lubricar los orificios roscados del cárter 18 de la caja de cambios para los tornillos del cárter del embrague 4 con pasta selladora “Sealant”;
  • instale la carcasa del embrague ensamblada 4 en el extremo de la caja de cambios, atornille los pernos con arandelas elásticas en los orificios alineados de la carcasa del embrague y la caja de cambios y bloquéelos en pares con un alambre de chaveta con un diámetro de 1,6 mm;</ li>
  • inserte el eje de la horquilla de liberación del embrague en los casquillos de la carcasa del embrague 4 de modo que el extremo estriado del eje quede a la izquierda, si observa la caja de cambios desde el lado de la brida del eje cardán, verifique la facilidad de rotación del eje con la mano, inserte la chaveta en la ranura del eje, saque el eje de un casquillo, instale la horquilla de liberación del embrague con las plataformas tratadas hacia adelante, atornille el perno de acoplamiento con arandelas en el orificio del horquilla, ajuste la horquilla simétricamente al tubo de la tapa 3 del cojinete del eje de entrada y apriete completamente el perno de acoplamiento;
  • el cojinete se presiona contra el cuello del embrague 1 del desembrague hasta que se detiene. Después de presionar, el anillo interior y la pista exterior del rodamiento deben girar libremente a mano;
  • instale el conjunto del embrague 1 en la tapa 3 del cojinete del eje de entrada, verifique la facilidad de movimiento del embrague a lo largo de la tapa del eje de entrada, conecte el embrague con resortes insertando sus extremos en los orificios del embrague y la horquilla;
  • fije la manguera de lubricación del embrague de desembrague atornillando sus extremos en el embrague y la carcasa del embrague;
  • se atornillan en la punta de la manguera fijada en la carcasa del embrague y en los orificios para lubricar los cojinetes del eje de desembrague, engrasadores en ángulo;
  • coloque los sincronizadores 5, 10, el engranaje 12 de la primera marcha y la marcha atrás en la posición neutral, coloque la junta en el plano de contacto del cárter 18 de la caja de cambios con la tapa superior 13, alineando los agujeros para los tornillos, instale el conjunto de la tapa superior 13 en la junta, alineando los engranajes de las horquillas con las ranuras de los sincronizadores 5 y 10 y los engranajes 12 de la primera y la marcha atrás, atornille los tornillos en los orificios alineados y apriételos uniformemente
  • instale la junta del mecanismo de cambio remoto en los espárragos de la cubierta superior, coloque el conjunto del mecanismo de cambio remoto en la junta de modo que quede dirigido hacia el extremo estriado del eje de liberación del embrague y la palanca de cambios entre en la ranura de la cabeza de la varilla de cambio de velocidades, coloque arandelas elásticas en los espárragos, atornille las tuercas y apriételas hasta que fallen;
  • inserte el engranaje impulsor del velocímetro en la tapa 15 del cojinete trasero del eje impulsado 14, instale la tapa de los engranajes reemplazables con el eje del engranaje recto impulsado y fíjelo con pernos;
  • lubrique el embrague de desembrague y los bujes del eje de desembrague a través de las graseras con grasa refractaria universal.
  • La caja de cambios ensamblada debe cumplir con los siguientes requisitos antes de ser probada en el banco:
  • los ejes de la caja de cambios, cuando el eje de transmisión se gira a mano, deben girar libremente, sin atascarse, tanto con la palanca de cambios en punto muerto como con la primera marcha y la marcha atrás desembragadas;
  • Cambiar todas las marchas debería ser sencillo. Las abrazaderas de varilla deben fijar claramente las varillas en la posición del engranaje engranado y desengranado. No se permite la inclusión simultánea de dos marchas;
  • cuando el eje impulsor de liberación del embrague se gira con la mano, el embrague de liberación del embrague debe moverse libremente, sin atascarse, a lo largo de la cubierta de guía del cojinete del eje de entrada hasta que los extremos del embrague y la cubierta entren en contacto.

Al probar una caja de cambios reparada en el stand, se permite usar aceite diesel regenerado dp - 11, calentado a una temperatura de 65 ° C, como lubricante, vertido en la caja de cambios y en el mecanismo de control remoto.

Las cajas de cambios se prueban en todos los engranajes tanto sin carga como bajo carga, creando 2 pares de frenado en el eje impulsado.

El funcionamiento de la caja de cambios en el caballete en cualquier marcha engranada debe ocurrir sin ruidos agudos ni golpes. Nivel de ruidose escuchan de oído, en comparación con la caja de cambios de referencia.

El cambio de marcha debe ocurrir sin mucho esfuerzo y sin atascos. Con la posición neutra de la palanca de cambios y a máxima velocidad del eje de entrada.

Se permite una ligera rotación del eje impulsado, eliminada por un par de no más de 15 Nm (1,5 kg/cm) aplicado a la brida.

No se permiten fugas de aceite a través de las conexiones de la caja de cambios. Puede haber una ligera fuga de aceite a través de las juntas y el respiradero, pero sin goteo.

La temperatura del aceite en la carcasa de la caja de cambios durante la prueba no debe exceder los 85 °C.

new

Las posibles averías de la bomba pueden incluir: fugas del diafragma y las válvulas, disminución de la elasticidad o rotura del resorte del diafragma, desgaste de las piezas impulsoras de la bomba

La reparación de bielas se reduce a reemplazar el casquillo superior del cabezal y luego procesarlo para adaptarlo a un pasador de pistón de tamaño nominal o procesar el casquillo disponible en la...