Instalación de culatas, balancines y ajuste de holguras de válvulas

Los espárragos de la culata se atornillan en las filas derecha e izquierda del bloque motor, habiendo lubricado previamente con gasóleo los agujeros roscados para los espárragos del bloque

Los espárragos se atornillan en toda la longitud de la rosca con un par de 80-100 Nm (8-10 kgcm); deben sobresalir por encima del plano del bloque en 122 mm, que se verifica con una manga (Fig. 1).

Medidor de salientes de espárragos de culata

La superficie de contacto debe limpiarse antes de instalar la culata.

Instalamos la junta de culata en los espárragos para que quede instalada en los pasadores, y el borde de la junta quede en los hombros de las camisas de cilindro.

El conjunto de la culata debe instalarse libremente, sin golpes, en los espárragos y pasadores guía.

Luego enroscamos las tuercas de la culata en los espárragos y los apretamos.

secuencia de apriete del perno de la culata

Apriete las tuercas en orden ascendente de números (ver Fig. 2).

Después del primer apriete con llave dinamométrica, es necesario repetir la operación para comprobar el par requerido de 220-250 Nm (22-25 kgcm) en cada tuerca, siguiendo la secuencia indicada.

Orden de apriete de la culata

Las varillas de empuje se instalan en las ventanas del bloque de cilindros y al mismo tiempo la punta de la varilla se combina con el quinto empujador.

La varilla se limpia preliminarmente y la punta se lubrica con aceite diesel.

Los balancines derecho e izquierdo con el conjunto del eje se instalan de modo que los pasadores del eje encajen en los orificios de la culata y la esfera del tornillo de ajuste quede alineada con la punta de la biela.

El tornillo de ajuste debe atornillarse en el balancín hasta que haga tope.

Luego atornille los pernos de montaje del eje de balancines en las culatas y apriételos con un par de 120-150 Nm (12-15 kgcm).

Dial para control y ajuste de holguras de válvulas térmicas

Los juegos de válvulas se ajustan simultáneamente en dos cilindros y se usa un dial al mismo tiempo (Fig. 4).

La extremidad se instala en la polea del cigüeñal y el pasador Z se inserta en el orificio roscado en la cubierta del engranaje de distribución.

Los espacios térmicos del motor YaMZ-326 se ajustan en la siguiente secuencia:

- gire el cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj con una llave para el perno de montaje de la polea, observe el movimiento de la válvula de admisión del primer cilindro y ajuste el momento en que se cierra por completo.

Después de eso, se gira el eje en la misma dirección hasta que los riesgos en la polea del cigüeñal estén alineados con la marca 1-4 YaM3-236 en la extremidad;

- ajustar los espacios entre las puntas de los balancines y los extremos de las válvulas del primer y cuarto cilindro.

Después de apretar la contratuerca del tornillo de ajuste, la galga de espesores de 0,25 mm de espesor debe encajar libremente en los espacios de 0,30 mm de espesor, con fuerza.

Después de girar el cigüeñal, se permite cambiar el espacio entre 0,20 y 0,35 mm;

- combinando en la carrera de compresión en el orden de operación de los cilindros (1 - 4 - 2 - 5 - 3 - 6) en riesgo en la polea con marcas 1 - 4, 2 - 5, 3 - 6 YaMZ - 236 en la extremidad, ajuste los espacios para otros cilindros.

Al ajustar las holguras térmicas del motor YaMZ - 238, se utilizan las mismas técnicas y métodos que para el motor YaMZ - 236:

  • - combine en la carrera de compresión la figura 3 en la polea con la marca 1 - 5 YaMZ - 238 en la extremidad;
  • - ajustar los juegos de válvulas del primer y quinto cilindro;

combinando sobre la carrera de compresión en el orden de funcionamiento de los cilindros (1-5-4-2-6-3-7-8) el riesgo sobre la polea con las marcas 4-2, 6-3 y 7- 8 YaMZ-238 en la extremidad, regula las válvulas de los cilindros restantes.

Las varillas de empuje de las válvulas de control deben poder girar libremente a mano.

El espacio se ajusta con el tornillo de ajuste; después del ajuste, apriete firmemente el tornillo con una tuerca y verifique la holgura.

Instalación de inyectores, líneas de combustible y tubería de conexión.

Se instala un juego de boquillas del mismo grupo de rociado en el motor.

El grupo atomizador se aplica a la superficie del cuerpo de la boquilla.

Antes de instalar las boquillas, limpie la superficie interna de los vasos y coloque una arandela de cobre selladora en el atomizador.

Los inyectores se instalan de tal manera que el sello de la boquilla encaje en el hueco de la culata.

Se instalan los soportes de montaje del inyector en los espárragos de la culata, se colocan las arandelas y se atornillan las tuercas, lo queque se aprietan con un par de 50-60 Nm (5-6 kgf m).

Los tubos de drenaje se instalan en las culatas izquierda y derecha, habiendo desenroscado previamente los tapones de transporte de los inyectores.

Los tubos de drenaje se fijan a las boquillas con tornillos y tuercas de conexión, habiendo colocado previamente arandelas debajo de las puntas de los tubos y debajo de las cabezas de los tornillos.

Para asegurar un sellado confiable en todos los casos, es necesario orientar las arandelas con la parte superior de los conos desde las puntas de los tubos hacia afuera.

Las líneas de retorno de combustible están instaladas en la cámara entre los cilindros y atornilladas a las culatas de cilindros derecha e izquierda.

Para garantizar una sujeción más rígida, se instala una abrazadera en cada línea de combustible y se sujeta al espárrago de la brida de la tubería de entrada izquierda.

Las líneas de combustible de alta presión están unidas a los accesorios de la bomba de combustible de alta presión y los inyectores en una secuencia determinada correspondiente al orden de funcionamiento de las secciones de la bomba de combustible de alta presión.

La bomba del motor YaMZ-236 tiene un orden de funcionamiento correspondiente al orden de funcionamiento de los cilindros del motor (1 - 4 - 2 - 5—3—6).

El orden de funcionamiento de las secciones de la bomba del motor YaMZ-238 difiere del orden de funcionamiento de los cilindros de este motor.

Si el orden de funcionamiento de los cilindros del motor es 1-5-4-2-6-3-7-8, entonces las secciones de la bomba funcionan en la secuencia 1-3-6-2-4-5-7 -8.

Diagrama de conexión de las secciones de la bomba con los cilindros del motor

Los diagramas de conexión de las secciones de la bomba con los cilindros de los motores YaMZ-236 y YaMZ-238 se muestran en la fig. 5.

El tubo de conexión del tubo de entrada se instala de forma que la brida del conducto de aire del compresor quede orientada hacia la parte delantera del bloque de cilindros.

El ramal se une a las bridas de las tuberías de entrada, habiendo colocado previamente juntas con conjuntos de malla y juntas de goma en las bridas y sujetándolo con tornillos y arandelas.

La varilla de nivel de aceite se instala en el tubo guía después de limpiarlo.

Luego, se instalan las tapas de las culatas, que se fijan con tornillos de una o dos roscas y se retira el motor del caballete.

Instalan tapones en agujeros tecnológicos y los sujetan con pernos.

Es necesario instalar espaciadores de cartón debajo de los tapones.

El rodaje y prueba de los motores después de la reparación se realiza en soportes STE-160-1500 con frenos eléctricos.

Los motores YaMZ-236 y YaMZ-238 de todas las modificaciones se pueden probar en estos soportes.

Las características de los frenos eléctricos para bancos de pruebas se dan en la tabla.

Características de los frenos eléctricos

Indicador

Freno eléctrico

АКБ-104-4

АК-102-4

potencia, kWt

160

160

Velocidad síncrona, min-1

1500

1500

Par, Nm (kgcm)

1070 (107)

1100 (110)

La frecuencia límite de rotación del cigüeñal del motor cuando opera en

modo generador con par nominal, min-1

3000

2500

El banco de prueba y quemado del motor debe tener el equipo necesario para medir la potencia del motor, la velocidad del cigüeñal, el consumo de combustible por hora, la temperatura del agua del motor (de las tuberías de agua derecha e izquierda), la temperatura del aceite en el sumidero del motor, la presión del aceite en la línea, el ángulo de avance de la inyección de combustible en grados del ángulo del cigüeñal.

La medición del consumo de combustible debe realizarse en básculas con un límite de medición de hasta 15 kg, la cuenta regresiva Lo conduce un cronómetro con un valor de división de 0,1 s; medición de la velocidad: con un tacómetro manual o un tacoscopio con un valor de división de no más de 10 minutos.

La capacidad del tanque de suministro debe ser de 10 a 12 litros, el nivel del fondo del tanque de medición no debe ser inferior a 500 mm desde el eje de la entrada de la bomba de cebado de combustible, el diámetro interior de la entrada y las líneas de combustible de salida deben tener al menos 8 mm.

Las líneas de combustible no deben tocar el tanque de medición y deben sumergirse en combustible a una profundidad de no más de ⅓ de la altura del tanque desde su parte inferior.

Se instala un reflector en el extremo sumergido de la línea de combustible que elimina el combustible del motor, evitando la dirección directa del chorro de combustible en el fondo del tanque y ayudando a igualar la temperatura del combustible en el tanque.

El motor instalado en el stand debe estar completamente equipado (a excepción del impulsor del ventilador, generador, compresor).

El rodaje y las pruebas del motor se realizan con gasóleo grado "L".

Durante el período de rodaje, se vierte aceite diésel en el cárter del motor, la carcasa de la bomba de inyección y la carcasa del regulador hasta las marcas superiores de los indicadores de nivel de aceite.

El aceite diesel se vierte en los filtros de aire en una cantidad de 1,6 litros para el motor YaMZ-236 y 1,4 litros para el motor YaMZ-238.

La temperatura del aceite se mantiene con la ayuda de enfriadores de aceite tecnológicos (al comienzo del rodaje, no menos de 50˚ C).

El rodaje y prueba del motor se lleva a cabo en modos especiales e incluye rodaje en frío y en caliente, control de aceptación.

Rodaje de motor en frío

Antes de poner en marcha el caballete, se debe girar manualmente el cigüeñal varias veces para asegurarse de que el motor está en buenas condiciones y que está correctamente instalado en el caballete, verificar y, si es necesario, ajustar las holguras térmicas en el mecanismo de válvulas .

Durante el proceso de rodaje, se comprueba la presión de aceite en el sistema, el suministro de aceite a los cojinetes de balancines y la estanqueidad del sello de la boquilla en las culatas.

Los ruidos y golpes de los engranajes de sincronización, biela y cojinetes principales, bulones y pistones se escuchan con un estetoscopio.

Si se encuentran defectos, se debe detener el rodaje y, después de eliminarlo, se debe continuar.

El modo de funcionamiento en frío se muestra en la tabla.

Al final del rodaje en frío, se recomienda cambiar el aceite del cárter del motor y lavar los filtros de aceite.

Filtro de aceite centrífugo YaMZ-236/238

Para lavar el rotor del filtro centrífugo, desenrosque la tuerca 3 (ver Fig. 6) de la tapa del filtro, retire la tapa 1 y el conjunto del rotor.

Se desmonta el rotor, se retira el sedimento de la tapa 10 y del rotor 11, se lavan en gasóleo.

Se monta el filtro en orden inverso, comprobando el estado de la junta 15, la limpieza de los orificios de las boquillas 22, el estado de la arandela 2 y la posición de la rejilla 8.

Para lavar el filtro de aceite grueso, drene el aceite de la carcasa del filtro a través del orificio cerrado con el tapón 2 (consulte la Fig. 7), desenrosque el perno 11 de la tapa del filtro, retire la tapa 7, la tapa superior 8 y el elemento del filtro 5.

El elemento filtrante extraído del motor se coloca en un baño con un disolvente (gasolina o tetracloruro de carbono) durante 3 horas.

Después de 3 horas, el elemento se lava con un cepillo de pelo suave, se enjuaga con gasolina pura o tetracloruro de carbono y se sopla con aire comprimido.

Los elementos filtrantes tecnológicos reemplazables se instalan durante el lavado.

Filtro grueso de aceite YaMZ-236/238

Modo de rodaje del motor en frío

velocidad del cigüeñal,

min-1

Duración del rodaje del motor, min.

YaMZ-236,

YaMZ-238,

YaMZ-2Z8A,

YaMZ-238G,

YaMZ-238K

YaMZ-238I

600

10

10

800

10

15

1000

5

15

1500

5

-

Всего

40

40

Rodaje de motor caliente

Antes de arrancar el motor, es necesario ajustar el ángulo de avance de la inyección de combustible.

Para ello, verifique la posición relativa de las marcas en el embrague de avance de inyección de combustible y el semiacoplamiento de transmisión del eje de transmisión de la bomba de combustible (las marcas deben estar en un lado);

  • - quitar el tubo de alta presión del primer tramo de la bomba de inyección;
  • - se instala un momentoscopio en el accesorio de la primera sección de la bomba.

Después de asegurarse de que el soporte del regulador esté en la posición de suministro de combustible, bombee combustible al sistema de potencia del motor con una bomba de refuerzo manual durante 2 o 3 minutos y gire el cigüeñal del motor en el sentido de las agujas del reloj (visto desde el lado del ventilador) hasta que el combustible fluya. aparece en el tubo de vidrio .

Puede girar el cigüeñal usando el perno de la polea del cigüeñal o con una palanca usando los orificios en el volante con la tapa de registro de la carcasa del volante quitada.

A continuación, vierta el exceso de combustible del tubo de vidrio, agítelo con el dedo, gire el cigüeñal contra la carrera unas 118 vueltas y, girando lentamente el cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj, controle cuidadosamente el nivel de combustible en el tubo de vidrio.

En el momento en que el nivel de combustible comienza a moverse en el tubo, se detiene la rotación del eje y se verifica la posición relativa de las marcas:

- el riesgo en la polea del cigüeñal debe estar contra el riesgo con el número 20 en la tapa 1 de los engranajes de distribución (Fig. 8, a) o el riesgo con el número 20 en el volante 4 coincidir con el indicador 3 en la caja del volante (Fig. 8, b) .

Para el motor YaMZ-238K, los riesgos de ajuste se combinan con el riesgo 14.

Si en el momento en que el combustible comienza a fluir en el tubo, los riesgos aún no se han alineado, afloje los tornillos, gire el acoplamiento del eje de transmisión en su brida contra la dirección de su rotación, apriete los tornillos de fijación y verifique la inyección ajuste de ángulo avanzado de nuevo.

La discrepancia de marcas no debe ser más de una división.

Si en el momento en que el combustible comienza a moverse en el tubo de riesgo ya ha pasado la posición combinada, se debe girar el acoplamiento del eje de transmisión en el sentido de su giro.

El desplazamiento del acoplamiento del eje de transmisión con respecto a su brida en una división corresponde a cuatro divisiones en el volante o tapa del engranaje de distribución.

Etiquetas para instalar el encendido YaMZ-236/238

Después de arrancar el motor, compruebe el apriete de todas las conexiones en el sistema de combustible del motor.

La temperatura del agua que sale del motor debe ser de 75 a 95 ˚C, mientras que la diferencia de temperatura del agua que sale de las tuberías derecha e izquierda no debe exceder los 5 ˚C.

Se recomienda mantener la temperatura dentro de los límites especificados utilizando un radiador tecnológico.

La presión de aceite en la línea a una temperatura de 80 - 90˚ C debe ser de 0,5 - 0,7 MPa (5 - 7 kgf/cm2) a la velocidad nominal del cigüeñal y no menos de 0,1 MPa (1 kgf/cm2) a una velocidad de 500 min-1.

No está permitida la eyección y fuga de aceite, agua y combustible, así como la penetración de gases en las juntas.

Controlador de velocidad del árbol de levas

Son signos de matrimonio la no sudoración, la formación de manchas de aceite y gotas individuales en los lugares de los sellos del prensaestopas, con una caída de no más de una gota en 5 minutos, en cualquier modo de funcionamiento del motor;

  • - transpiración ligera sin formación de gotas en conectores y conexiones;
  • - liberación de aceite y condensado a través de la tubería de salida del sistema de ventilación del cárter en una cantidad de no más de dos gotas por 1 minuto a la velocidad nominal del cigüeñal;
  • - la salida de combustible a través del tubo de drenaje de los inyectores en forma de gotas, así como una mezcla de combustible y aceite del tubo de drenaje de la carcasa de la bomba de inyección;
  • - la liberación de agua y grasa del orificio de drenajei bomba de agua no más de una gota en 3 min, así como gotas de agua cuando el motor está parado;
  • - ligera transpiración sin gotas de aceite a través de microporos en la aleta anular de la culata.

Se permite liberar gotas individuales de la mezcla de combustible y aceite del tubo de escape durante el período de rodaje.

El rodaje en caliente de los motores se realiza en los modos que se muestran en la tabla

Modo de rodaje de motor en caliente

Modo de rodaje en caliente

Al final del rodaje en caliente, compruebe y, si es necesario, ajuste la potencia del motor.

La potencia del motor YaMZ-236 a una velocidad del cigüeñal de 2050 + 15 min debe ser de 178 -5 litros. desde. con un consumo de combustible por hora de 33 kg / h, el motor YaMZ-238 - 237-5 litros. desde. a 44 kg / h, YaMZ-238A - 213-5 hp a 39 kg / h, YaMZ-238G a una velocidad de 1670 min 1 - 172-5 litros. desde. y consumo de combustible por hora de 30,1 kg / h, YaMZ-238I - al menos 160 litros. desde. a una velocidad de 1500 min y 27 kg / h, YaMZ-238K - 190-5 hp a una velocidad de 2100 min1 y un consumo horario de combustible de 36 kg/h.

El consumo de combustible por hora se determina midiendo tres veces el tiempo empleado 500 g de combustible diesel.

La mayor diferencia de mediciones repetidas no debe ser superior a ±0,2 s en relación con el valor medio del tiempo obtenido como resultado de todas las mediciones.

La potencia del motor se ajusta usando el tornillo de ajuste de potencia 19 (ver Fig. 9) a la velocidad del cigüeñal indicada arriba para cada motor y la palanca de control del gobernador descansa contra el tornillo de límite de velocidad máxima.

Reduciendo suavemente la carga a cero, ajuste la velocidad de ralentí máxima:

  • - para motores YaMZ-236, YaMZ-238, YaMZ-238A y YaMZ-238K - 2200-2275 min1 ;
  • - para motor YaMZ-238G — 1850—1950 min1 ;
  • - para el motor YaMZ-238I, la velocidad máxima de ralentí del cigüeñal no debe exceder la velocidad nominal en más de 100 minutos.

La velocidad máxima se comprueba cuando la palanca se apoya contra el perno de límite de velocidad máxima y la carcasa del resorte amortiguador se gira 10-11 mm desde el extremo de la contratuerca.

Si la velocidad de ralentí máxima del cigüeñal de los motores YaMZ-236, YaMZ-238, YaMZ-238A y YaMZ-238K es inferior a 2225 min 1, determine el punto de inflexión de la característica de velocidad , que debería estar en el rango 2100 +50 min—1

La velocidad mínima del cigüeñal en ralentí se regula entre 450-550 min1, con la palanca de mando del regulador contra el tornillo.

Cuando se enrosca el tornillo, la frecuencia aumenta, cuando se desenrosca, disminuye.

Primero, la velocidad se reduce gradualmente hasta que aparece la inestabilidad, y luego se atornilla el cuerpo del resorte amortiguador hasta que la velocidad aumenta en 10-20 min1.

El motor debe operar de manera estable en modo inactivo con fluctuaciones de no más de 15 min-1.

La estabilidad en este modo se comprueba aumentando la velocidad del cigüeñal a 1200 - 1300 min1 y volviendo a colocar bruscamente la palanca en el perno de tope 1.

Para el motor YaMZ-238I, se verifica el valor de inestabilidad de la velocidad de rotación (desviación de lo normal), que no debe exceder los ± 15 min-1 a 80 hp, 120 hp y 150 hp .

Después de eso, apriete las tuercas de la culata y, si es necesario, ajuste las holguras de las válvulas.