Motores KAMA3-740.50-360, KAMA3-740.51-320, diseñados para su instalación en vehículos individuales y tractocamiones utilizados como parte de trenes de carretera, suministrados al mercado nacional y para exportación a países de clima templado y tropical, así como así como suministrado a repuestos

Los motores fabricados en la versión "U" de acuerdo con GOST 15150-69 están diseñados para funcionar a temperaturas ambiente de menos 45 a más 40 °С, humedad relativa del aire de hasta el 75 % a una temperatura de 15 °С y en áreas ubicados en altitudes de hasta 3000 m sobre el nivel del mar con una disminución de potencia, económica y otros indicadores de hasta un 20%, con pasos de superación hasta 4500 m.

Los motores fabricados en la versión "T" de acuerdo con GOST 15150-69 están diseñados para funcionar a temperaturas ambiente de menos 10 a más 45 °С, humedad relativa del aire de hasta el 80 % a una temperatura de 27 °С y en áreas ubicados en altitudes de hasta 3000 m sobre el nivel del mar con una disminución de potencia, económica y otros indicadores de hasta un 20%, con pasos de superación hasta 4500 m.

Vista general, secciones longitudinales y transversales de los motores se muestran en las Figuras 1-5.

Diseño del motor KAMA3-740.50-360, KAMA3-740.51-320Diseño del motor KAMA3-740.50-360, KAMA3-740.51-320Diseño del motor KAMA3-740.50-360, KAMA3-740.51-320Diseño del motor KAMA3-740.50-360, KAMA3-740.51-320

Motores en V de cuatro tiempos, ocho cilindros y encendido por compresión, refrigerados por líquido, turboalimentados e intercooler aire-aire (CAC).

Los motores 740.50-360 y 740.51-320 cumplen con los requisitos de la normativa UNECE (EURO-2) en cuanto a emisiones de sustancias nocivas con los gases de escape.

La parte base de los motores es el bloque de cilindros, sobre el cual se instalan y fijan las unidades y partes del motor. Las camisas de cilindro de tipo húmedo se instalan en los semibloques aburridos

La parte superior de las camisas de los cilindros está cubierta con culatas, separadas para cada cilindro. Desde abajo, el bloque de cilindros está cerrado por un cárter de aceite estampado.

El árbol de levas está ubicado en el bloque de cilindros sobre cinco cojinetes lisos. El cigüeñal está instalado en la parte inferior del bloque.

El sistema de refrigeración del motor es líquido, de tipo cerrado, diseñado para el uso de refrigerante de bajo punto de congelación.

Características técnicas del motor 740.50-360, 740.51-320

Nombre del parámetro - Valor

Tipo de motor: cuatro tiempos, encendido por compresión

Disposición de cilindros: en forma de V, camber de 90°

Orden de encendido de cilindros: 1-5-4-2-6-3-7-8

La dirección de rotación del cigüeñal es hacia la derecha (en sentido antihorario visto desde el lado del volante)

Diámetro del cilindro y carrera del pistón, mm: 120x130

Desplazamiento, l: 11,76

Potencia nominal, kW (hp): 265 (360); para motor 740.51-320: 235 (320)

Par máximo, Nm (kgf·m): 1470(150); para motor 740.51-320: 1275 (130)

Configuración del ángulo de avance de la inyección de combustible, grados: 9+1

Relación de compresión 16,8 (±2)

Velocidad del cigüeñal, min-1:

  • -nominal 2200±50
  • - al par máximo 1300-1500

ralentí:

  • - mínimo 600±20
  • - máximo 2530-80

Número de válvulas en la culata - 2 (entrada y salida)

Juegos en un motor frío, entre balancines y vástagos de válvula:

  • - entrada - 0,25...0,30 mm;
  • - graduación - 0,35...0,40 mm.

Presión de aceite en un motor caliente a la velocidad del cigüeñal, kPa (kgf/cm2):

  • - nominal 392...539 (4...5.5)
  • - velocidad de ralentí mínima, no menos de 98 (1)

Boquilla, tipo - 273

Modelos 273.1112010-20 (273-20)

Atomizador fabricado por YAZDA, modelo 273.1112010-20 o 273.1112010-50 (273-50)

o modelos

Atomizador fabricado por f. BOSCH DLLA 148 S 1380

Presión de inicio inyección inyector, MPa (kgf/cm2): 23,73...24.90 (242...254)

Bomba de combustible de alta presión (TNVD) modelo 337-20.04; para motor 740.51-320: 337-20.03

El sistema de presurización es una turbina de gas con dos turbocompresores y un ONV aire-aire.

Generador modelo G-273V o 6582.3701 (según documentación de diseño) - trifásico síncrono, corriente alterna, con unidad rectificadora incorporada

Generador G-273V:

  • - corriente nominal, A; 28
  • - tensión nominal rectificada, V; 28
  • - potencia nominal, kW. 0.8

Generador de mods. 6582.3701:

  • - corriente nominal, A; 75
  • - tensión nominal rectificada, V: 28
  • - potencia nominal, kW. - 2.0

Arrancador 5662.3708 CC, excitación serie, con accionamiento electromagnético

  • potencia nominal, kW 8,2

Modelo 161 caja de cambios manual de ocho velocidades;

o

La caja de cambios modelo ZF-16S151 de la empresa ZAHNRADFABRIK es mecánica, de dieciséis velocidades, incluye una caja de cambios principal de cuatro velocidades con un divisor de dos etapas incorporado ubicado al frente de la caja de cambios principal y con un desmultiplicador planetario de dos etapas ubicado detrás de la caja de cambios principal.

Posibles averías y soluciones

Fallo

- Causa del mal funcionamiento

Remedio

Motor

El motor no arranca

- Falta de combustible en el depósito

Llene el tanque de combustible, purgue el sistema de suministro de combustible.

- La presencia de aire en el sistema de alimentación de combustible

Repara fugas, purga el sistema.

- Violación del ajuste del ángulo de avance de la inyección de combustible

Ajuste el ángulo.

- Congelación del agua que ha caído en los conductos de combustible o en la rejilla de admisión del depósito de combustible

Caliente cuidadosamente los filtros de combustible, las tuberías y el tanque con un trapo empapado en agua caliente o vapor, no use una llama abierta para calentar

El motor no desarrolla la potencia necesaria, es inestable, emite humo durante su funcionamiento

- Filtro de aire o campana de entrada de aire obstruidos

Mantenga el filtro de aire o limpie la rejilla del capó

- Suministro de combustible insuficiente

Reemplace los elementos del filtro fino de combustible, lave el filtro grueso, apriete las conexiones en las tuberías de combustible.

- Violación del ajuste del ángulo de avance de la inyección de combustible

Ajuste el ángulo.

- Obstrucción de la boquilla (coquización de los orificios del rociador, congelación de la aguja) o violación de su ajuste.

Enjuague la boquilla, reemplace la boquilla si es necesario, verifique y ajuste si es necesario.

- Violación del ajuste del accionamiento de la palanca de mando del regulador (la palanca de mando no llega al tornillo de limitación de la velocidad máxima del cigüeñal).

Compruebe y ajuste la transmisión del regulador.

- Rotura del muelle empujador de la bomba de inyección.

Reemplace el resorte y ajuste la bomba en el soporte.

- La entrada de suciedad entre el asiento y la válvula de la bomba de cebado de combustible o la rotura del muelle.

Enjuague la válvula o reemplace el resorte, pruebe la bomba en el soporte.

- Violación del apriete de las válvulas de inyección de la bomba de combustible de alta presión o rotura del muelle.

Repare las fugas de la válvula en el taller o reemplace el resorte.

- Atasco del émbolo de la sección de la bomba de inyección

Reemplace el par de émbolos y ajuste la bomba.

- Violación del ajuste de entrehierros en el mecanismo de distribución de gas.

Ajustar espacios.

- Despresurización de la cavidad de la membrana o daño de la membrana del corrector de presión de aire de carga.

Restaurar la estanqueidad de la cavidad de la membrana o sustituir la membrana dañada.

- Detener el suministro de aceite al corrector de presión de aire de carga.

Restaurar el suministro de aceite al corrector.

- Sujeción suelta o rotura del tubo de alta presión.

Apretar la tuerca de fijación o sustituir el tubo.

- Mala compresión debido a mal funcionamiento del grupo de pistones o ajuste flojo de las válvulas de distribución de gas a los asientos.

Comprobar el estado de los pistones y aros, rectificar las válvulas.

- Espesamiento del combustible (durante el período frío).

Reemplace los elementos del filtro fino de combustible, reemplace el combustible con el apropiado para la temporada, purgue el sistema de suministro de combustible.

Presión de aire de carga baja:

- fuga de aire por las conexiones del colector de admisión con culatas, boquillas, turbocompresores y compresor;

Apriete las conexiones, si es necesario, reemplace las juntas y las mangueras de conexión.

- penetración de gas en las conexiones del colector de escape y la carcasa de la turbina;

Apriete las conexiones, reemplace las juntas si es necesario.

- rotor del turbocompresor atascado;

Reemplazar turbocompresor camada

- contaminación del tracto de escape, partes de flujo del compresor y turbina.

Limpie las tuberías, retire el turbocompresor y elimine los depósitos de las partes de flujo.

Ruido extraño en el turbocompresor

- Golpe del rotor contra partes del cuerpo

Apriete los pernos que sujetan las carcasas de la turbina y el compresor. Compruebe que el rotor no se toca en sus posiciones extremas. Si el rotor golpea, reemplace el turbocompresor. Si el ruido persiste, retire el turbocompresor para realizar el mantenimiento.

Ruido de alta frecuencia (silbidos)

- Se rompe la estanqueidad de los conductos de admisión y escape del motor

Apriete los tornillos y tuercas que sujetan las partes del sistema, si es necesario, reemplace las juntas.

Aumento del consumo de aceite

- Ralentí prolongado del motor.

No deje el motor en ralentí innecesariamente.

- Fuga de aceite por las conexiones en el sistema de lubricación del turbocargador.

Apriete las conexiones, si es necesario, reemplace las juntas y los manguitos de goma.

- Deterioro de la interfaz válvula-manguito en la culata, envejecimiento del manguito de goma de la válvula.

Revise y reemplace las piezas desgastadas.

- Filtro de aire o campana de entrada de aire obstruidos.

Mantenga el filtro de aire y limpie la malla del capó.

Reducción de la presión de aceite en el sistema de lubricación

- Bajo nivel de aceite en el cárter de aceite.

Compruebe y, si es necesario, agregue aceite hasta la marca "B".

- Mal funcionamiento de los dispositivos de control de presión

Asegúrese de que los dispositivos estén funcionando.

- Uso de aceite de viscosidad incorrecta

Cambia el aceite con la ficha quimiotológica correspondiente.

- Elementos del filtro de aceite sucios

Reemplace los elementos del filtro.

- Violación del ajuste o atasco de la válvula de seguridad o válvula del sistema de lubricación

Revise las válvulas y elimine los atascos, ajuste o reemplace las piezas defectuosas si es necesario.

- Toma de bomba de aceite obstruida

Enjuague la toma.

- Entra líquido refrigerante en el aceite

Comprobar la estanqueidad de la cámara de agua, la estanqueidad de las camisas de los cilindros, la estanqueidad del intercambiador de calor aceite-agua, sustituir las piezas defectuosas.

- Fugas de aceite en las juntas y conductos de aceite del sistema de lubricación

Compruebe el estado de los tapones tecnológicos, los tapones, la estanqueidad de los sujetadores en las juntas, el estado de los anillos de sellado y las juntas.

- Violación de la bomba de aceite

Retirar la bomba y comprobar su funcionamiento en un soporte especial.

- Aumento inadmisible del juego en los cojinetes del cigüeñal y árbol de levas

Reparar el motor.

Iluminación del dispositivo de señalización de temperatura de aceite de emergencia

- Mal funcionamiento del sensor de temperatura del aceite de emergencia

Asegúrese de que el sensor esté funcionando, reemplácelo si es necesario.

- Pegado de la válvula térmica de encendido del intercambiador, mal funcionamiento del sensor de fuerza térmica

Verifique el funcionamiento de la válvula térmica para encender el intercambiador de calor, si es necesario, elimine el atasco o reemplace el sensor.

- Tuberías obstruidas o placas de refrigeración sucias

Revise el intercambiador de calor de aceite a agua en busca de tubos obstruidos y contaminación de las placas de enfriamiento, enjuague o reemplace el intercambiador de calor si es necesario.

Aumento de la presión de aceite en el sistema de lubricación

- Aceite de alta viscosidad.

Cambia el aceite con el mapa quimiotológico correspondiente.

- Violación de la estanqueidad de la línea de señal de control que conecta la línea principal de aceite con la bomba o su obstrucción

Comprobar el tubo de alimentación de aceite a la bomba, el apriete de los tornillos de fijación, la presencia de orificio en la tapa.

- Atasco o desajuste de la válvula del sistema de lubricación.

Revise la válvula y elimine el atasco, si es necesario, reemplace las piezas defectuosas.

Golpe de motor

- Inyección temprana de combustible en los cilindros.

Ajuste el ángulo de avance de la inyección de combustible.

- Aumento de los huecos térmicos en el mecanismo de distribución de gas

Ajustar espacios.

- Acuñamiento de las válvulas del mecanismo de distribución de gas en los bujes (el pistón toca la válvula)

Desmonte y limpie el mecanismo de la válvula. Reemplace la válvula si es necesario.

- Aumento del suministro de combustible cíclico (bloqueo de cremallera desactivado)

Reemplace el riel de la bomba de inyección

Traqueteo del cigüeñal tono apagado. La frecuencia aumenta con el aumento de la velocidad del motor

- Un aumento inaceptable del espacio entre los muñones y los semicojinetes principales como resultado del uso de un aceite que no coincide

especificado en este manual, o reduzca la presión y el suministro de aceite.

Esmerile los cuellos al tamaño del tamaño de reparación y reemplace los revestimientos, reemplace el mtambién y comprobar el funcionamiento de la bomba de aceite.

- Aumento inadmisible del juego entre los semianillos de empuje y el cigüeñal.

Reemplace los medios anillos de empuje por otros nuevos de mayor espesor.

- Aflojando los tornillos del volante al cigüeñal.

Encuentre la causa y apriete los tornillos.

El ruido del cojinete de biela es más fuerte que el ruido del cojinete principal. Se escucha cuando el motor está al ralentí y aumenta al aumentar la velocidad del cigüeñal

- Un aumento inaceptable de la holgura entre los muñones y los semicojinetes de biela como consecuencia del uso de un aceite que no corresponde al especificado, o una disminución de la presión y suministro de aceite.

Esmerile los cuellos al tamaño del tamaño de reparación y reemplace los revestimientos, cambie el aceite y verifique el funcionamiento de la bomba de aceite.

Golpeteo del pistón amortiguado, causado por el golpe de los pistones contra los cilindros. Se escucha a baja velocidad del cigüeñal y bajo carga

- Aumento inadmisible de la holgura entre pistones y cilindros.

Sustituya los pistones y, si es necesario, las camisas de los cilindros.

- Fuerte desgaste de los extremos de los aros del pistón y de las correspondientes ranuras del pistón.

Reemplace los anillos de pistón y, si es necesario, los pistones.

Golpeteo de pasadores de pistón, doble, metálico, afilado es causado por un gran espacio. Se escucha mejor cuando el motor está al ralentí

- Aumento inadmisible del juego entre el perno y el casquillo de la cabeza superior de la biela.

Sustituir el pasador y, si es necesario, la biela.

Líquidos a temperatura elevada en el sistema de refrigeración

- Tensión débil o rotura de las correas de transmisión de la bomba de agua.

Apriete o reemplace las correas.

- Termostatos defectuosos

Reemplace los termostatos.

- Contaminación del núcleo del radiador.

Limpie el núcleo del radiador de la suciedad.

Mayor flujo de refrigerante

- Daños en el radiador

Repare el daño o reemplace el disipador de calor

- Fuga de líquido por el cierre mecánico de la bomba de agua.

Reemplace el sello mecánico.

- La entrada de líquido refrigerante en el sistema de lubricación a través de los anillos de estanqueidad de goma de las camisas de los cilindros o a través de las juntas de goma de las culatas.

Reemplace las juntas tóricas o las juntas de goma de la camisa del cilindro.

* Antes de buscar la causa de un mal funcionamiento en el sistema de lubricación y enfriamiento, debe asegurarse de que los indicadores de presión y temperatura del aceite estén funcionando.

Dispositivo de antorcha eléctrica (ETF)

Bujía defectuosa EFU, el enlace fusible 30A está encendido

- Cerrar la espiral de un interruptor térmico o cables eléctricos

Si las velas están en buenas condiciones, desconecte el cable del relé térmico que lo conecta al botón de encendido de la EFU. La ausencia de circuito cuando se vuelve a encender la EFU indica que la bobina del relé térmico está cerrada.

En este caso, reemplace el termostato. Si la espiral del relé térmico está intacta (determinado por el tacto) y cuando los cables se desconectan de las velas, se produce un cortocircuito, esto indica un cortocircuito en los cables eléctricos. Retire el corto.

- Cerrando la vela a tierra

Desconecte el cable de salida de la vela izquierda, eliminando el contacto de la punta con el suelo, y encienda nuevamente la EFU. Al cerrar, desconecte el cable de la salida de la vela derecha.

La ausencia de cierre indica un cierre de la vela derecha. Reemplace una bujía defectuosa.

Después de eliminar el cortocircuito, se recomienda verificar el estado del aislamiento de los cables eléctricos, la operatividad del relé térmico y el relé de encendido del EFU, y si el cortocircuito ocurrió cuando se arrancó el motor. , la operatividad del relé de derivación

EFU no funciona, no se suministra tensión a la EFU

- Quema de bobina de relé térmico

Encienda la EFU y verifique el voltaje en las salidas del relé térmico. La ausencia de voltaje en la salida del lado de la conexión del enchufe, mientras que hay voltaje en la otra salida, indica un desgaste de la espiral. Reemplace el termostato.

- Quemado de velas o falta de contacto en el circuito

Encienda la EFU y verifique si hay voltaje en los terminales de cada producto EFU, comenzando con las velas de la antorcha. La presencia de voltaje en la salida de la vela derecha indica el agotamiento de las velas. Reemplace las bujías o restablezca el contacto.

- Quemado de una de las velas

Encienda el EFU durante 10-15 segundos, luego vuelva a colocar el enchufe frío.

Sin antorcha velas

- Falta de suministro de combustible a la vela

Afloje el accesorio de suministro de combustible en la bujía. Encienda la EFU y, después de que se encienda el indicador (apertura de la válvula solenoide), gire el cigüeñal con el motor de arranque.

Si el combustible no se filtra a través de la conexión roscada suelta cuando la válvula está abierta, repare el sistema de suministro de combustible.

- No pasa combustible por la bujía

Desatornille la bujía del colector. Enjuague y sople el surtidor, el filtro de combustible y el suministro de combustible con aire comprimido cavidades Comprobar la presencia de llama de antorcha, para lo cual:

  • - conecte un tubo de combustible y cables eléctricos a la bujía;
  • - asegure una conexión confiable del cuerpo de la vela con la masa y asegúrese de que el cable esté aislado de la masa;
  • - encienda la EFU y gire el cigüeñal con el motor de arranque.

Si no hay llama, reemplace la vela defectuosa.

Equipamiento eléctrico

La lámpara indicadora del circuito de carga se enciende a la velocidad nominal del motor

- Aflojando la tensión de las correas de transmisión del alternador

Ajuste la tensión de la correa

- Contaminación de los anillos colectores

Limpia los anillos con un paño de algodón humedecido con gasolina limpia. Si la contaminación persiste, limpie con lija de vidrio y limpie nuevamente con una servilleta

- Desgaste o pegado de escobillas en portaescobillas

Compruebe la altura de las escobillas, su libre movimiento en los canales del portaescobillas y la fuerza de los resortes; si es necesario, reemplace el portaescobillas o las escobillas

- Avería de la unidad rectificadora

Reemplazar bloque

- Cortocircuito del devanado del estator

Reemplace el conjunto del estator

- Violación en el circuito de excitación

Compruebe el circuito de excitación

- Desgaste de piezas de cojinetes o su destrucción

Reemplazar generador

- Deformación del ventilador del generador

Corregir puntos doblados

Sobrecalentamiento de rodamientos

- Tensión excesiva de la correa

Ajuste la tensión de la correa

Excesivo desgaste rápido de las escobillas del alternador

- Contaminación de los anillos colectores

Limpia los anillos con un paño de algodón humedecido con gasolina limpia. Si es necesario, limpie con lija de vidrio y limpie nuevamente con una servilleta

- Salto radial de los anillos colectores

Compruebe el descentramiento radial de los anillos. Si es necesario, rectificar los anillos colectores

La corriente de carga es demasiado alta

- Cortocircuito en el conjunto de escobillas del generador o en el circuito entre el generador y el regulador

Eliminar cierre

- Regulador de voltaje defectuoso

Reemplazar regulador

- Mal funcionamiento del relé para apagar el devanado de excitación del generador

Reemplazar relé

Aumento del nivel de ruido cuando el generador está funcionando

- Aflojamiento de polea

Apriete la tuerca

- Falta de contacto entre escobillas y conmutador

Limpia el colector con un paño limpio empapado en gasolina o límpialo. Limpie los cepillos o reemplácelos por otros nuevos. Verifique el estado de los resortes de las escobillas y reemplácelos si están defectuosos. Compruebe si las escobillas de los portaescobillas están atascadas

Arrancador

El motor de arranque no funciona

- Cortocircuito o circuito abierto del devanado retráctil del relé de tracción

Reemplazar relé

- Rotura o falta de contacto en el circuito de alimentación

Encuentra el daño y restablece el contacto

- Cepillos colgantes

Retirar el portaescobillas, retirar las escobillas y quitar el polvo de las escobillas

- Fallo del relé de arranque (738.3747-20)

Reemplazar relé

- Circuito abierto en el interior del motor de arranque

Revise y repare el motor de arranque o reemplace el motor de arranque

El cigüeñal del motor no gira con el motor de arranque (se activa el relé de tracción)

- Descarga de baterías

Cargar baterías

- Violación del circuito de carga AB

Solucionar problemas

- Regulador de voltaje defectuoso

Reemplazo del regulador

- Engrase o contaminación del conjunto cepillo-colector

Limpie el colector y las escobillas de aceite, suciedad, polvo de cobre y grafito

- Mal contacto de la carcasa del arrancador con la masa de la planta motriz

Asegure la confiabilidad de la conexión

- Usar un aceite que no va con la temporada

Cambiar el aceite

Después de arrancar el motor la armadura sigue girando

- Mal funcionamiento del relé de tracción

Reemplazar relé

- Contactos relé arranque soldadura (738.3747-20)

Reemplazar relé

Cuando se enciende el motor de arranque, el relé de tracción no funciona (sin clic característico)

- Descarga de la batería

Cargar batería

- Rotura del devanado retráctil del relé de tracción

Reemplazar relé

- Interruptor de instrumentos y motor de arranque defectuosos

Reemplazar interruptor

- Circuito abierto o cortocircuito del bobinado del relé de arranque (738.3747-20)

Reemplazar relé

La armadura del motor de arranque gira, pero no hace girar el cigüeñal

- Rotura de los dientes de la corona del volante o rueda dentada

Reemplace el anillo del volante o el engranaje impulsor

- Violación del ajuste de arranque

Ajustar arranque

- Fallo de la unidad

Reemplazar unidad

Cuando se enciende el motor de arranque, se escucha una repetición chasquidos del relé de tracción e impactos de la rueda dentada del accionamiento contra la corona del volante

- Contacto no fiable del circuito del relé de tracción del motor de arranque

Comprobar conexiones de contactos y solucionar problemas

- Mal funcionamiento del devanado de retención del relé de tracción

Reemplace el relé de tracción

- Mal funcionamiento del devanado o conexión de contacto del relé de arranque (738.3747-20).

Reemplazar relé

Cuando se enciende el motor de arranque, se escucha un ruido (rechinamiento) del engranaje impulsor

- Instalación de un arrancador con urdimbre

Instalar correctamente el arrancador

- Regulación incorrecta del momento de cierre de los contactos del relé de tracción

Ajuste el espacio entre la rueda dentada y la arandela de empuje en el momento en que se enciende el motor de arranque

El engranaje impulsor sistemáticamente no engrana con la corona del volante durante el funcionamiento normal del relé

- La presencia de rebabas en los extremos de los dientes del volante motor o engranaje impulsor

Limar y desbarbar los dientes del anillo del volante o engranaje impulsor

- Desgaste de los extremos de los dientes de la corona del volante o engranaje impulsor

Reemplace el anillo del volante o el engranaje impulsor

new

El diagrama del sistema de lubricación se muestra en la Fig. 1. Presión de aceite en el sistema de lubricación de un motor caliente a baja velocidad del cigüeñal 550–650 min -1

En el artículo consideraremos posibles averías del eje delantero del UAZ-3151